← Retour aux contes
◆ 昔話 ◆

ぶんぷくちゃがま

Bunbuku Chagama

La théière magique

Partie 1 — La théière enchantée
Il y a bien longtemps, dans un magasin d'objets d'occasion, le prêtre d'un temple appelé Morin-ji acheta une théière.
Le lendemain, il décida de l'essayer et versa de l'eau dans la théière.
Cependant, lorsqu'il regarda à l'intérieur, il ne vit pas d'eau. Bien qu'il trouvât cela un peu étrange, il plaça la théière sur le foyer irori.
Au bout de quelques secondes, il entendit un cri — « C'est chaud ! » — et à ce moment-là, la théière s'envola du foyer et une grande queue en sortit.
« Oh, oh mon Dieu ! » s'écria le prêtre. « La théière ! Au secours ! »
Partie 2 — Le ferrailleur
Entendant ses cris, de jeunes moines apparurent, mais la queue avait déjà disparu.
Effrayé, le prêtre appela immédiatement un ferrailleur et lui donna la théière.
« Quelle belle pièce », déclara ce dernier, et il rentra chez lui.
Partie 3 — Bunbuku parle
Cette nuit-là, le ferrailleur plaça la théière à côté de son matelas futon et s'endormit.
Plus tard dans la nuit, une voix appela : « Allô ? Monsieur le ferrailleur, Monsieur le ferrailleur. » Lorsque le ferrailleur ouvrit les yeux, il vit la tête d'un chien raton laveur tanuki émerger de la théière, et la tête se mit à parler.
« Je m'appelle Bunbuku Chagama [Bunbuku Théière]. En fait, je suis un tanuki qui s'est transformé en théière.
Un jour, un homme m'a trouvé dans un champ et m'a vendu à une brocante. Dans ce magasin, j'étais aligné parmi d'autres marchandises, sans eau ni nourriture et je mourais de faim. C'est alors que le prêtre m'a acheté.
Au temple, j'ai enfin pu boire un bon verre d'eau. Mais après cela, on m'a placé au-dessus du foyer brûlant ! J'en ai assez des brocantes et des temples !
Vous devez être quelqu'un de bien. Pourriez-vous me laisser rester avec vous pendant un certain temps ? Promis, je vous dédommagerai. Dès demain, je marcherai sur une corde raide et je danserai, pour que vous puissiez donner un spectacle et gagner de l'argent. »
Partie 4 — Le spectacle
Le lendemain, le ferrailleur fabriqua des panneaux et un théâtre rudimentaire de plein air, puis attira les clients en criant : « Venez, venez voir la fameuse théière Bunbuku ! Il lui pousse une queue, des mains et des pieds, mais ce n'est pas tout ! Elle peut aussi marcher sur une corde raide tout en tenant un parapluie et un éventail ! »
Tous les jours, les clients se pressèrent pour voir le spectacle. Très vite, le ferrailleur devint extrêmement riche. Le ferrailleur et Bunbuku Chagama prenaient tous les jours de délicieux repas ensemble.
Partie 5 — Le repos bien mérité
Au bout de quelques mois, le ferrailleur dit à Bunbuku Chagama :
« Grâce à toi, je suis devenu très riche, mais il ne faut pas être trop gourmand. Je vais cesser de te montrer en spectacle, te ramener à Morin-ji et demander au prêtre de te traiter comme un trésor du temple cette fois-ci. Ainsi, on ne te placera pas sur le foyer chaud ou quoi que ce soit de ce genre. Qu'en penses-tu ? »
« Eh bien, je suis aussi un peu fatigué, je vais donc faire une petite pause comme vous l'avez suggéré », répondit Bunbuku Chagama.
Partie 6 — Le trésor de Morin-ji
Le lendemain, le ferrailleur apporta Bunbuku Chagama et la moitié des recettes du spectacle au prêtre de Morin-ji.
Depuis ce jour, Bunbuku Chagama ne sortit plus jamais sa queue ni ses membres. Aujourd'hui encore, il est considéré comme l'un des trésors de Morin-ji.
Questions de compréhension

— Testez votre compréhension —

和尚おしょうさんは古道具屋ふるどうぐや茶釜ちゃがまい、翌日よくじつ使つかおうとすると、茶釜ちゃがまから________がてきた。
気味きみわるいので、和尚おしょうさんは茶釜ちゃがまをくずに(やって・やる)しまった。
この茶釜ちゃがま本当ほんとうは________で、名前なまえ分福茶釜ぶんぷくちゃがまだった。
分福茶釜ぶんぷくちゃがまは(見世物みせもの見世物小屋みせものごや)になった。
くず分福茶釜ぶんぷくちゃがまの(おかげ・せい)で大金持おおがねもちになった。
くずもうかったおかねの(全部ぜんぶ半分はんぶん)と茶釜ちゃがま茂林寺もりんじっていった。
← Retour aux contes  ·  NihongoTips